Когда учила Варю читать глобально, меня не оставляло чувство, что я чего-то не понимаю в этом механизме. Как она слова запоминала? Я так и не нашла ответа, только получила результат. И вот снова тот же вопрос.
Я уже писала, что мы начали учить английский с сентября. Так как учителем выступаю я, а произношение у меня хуже, чем у медведя, я решила воспользоваться обучающими видео, где говорят носители языка. Долго думала, читая как начинают работать с малышами, вспоминая, как учили моих старших детей, давать ли сразу транскрипцию, и если не давать, то как?
Решила пойти по тому же пути, что и в русском. Давала глобально слова, распечатывала те же карточки. Вчера вечером Варя смотрела новую серию видео, а я записала некоторые слова, чтобы сделать новые карточки.
Когда сегодня мы с Варей взялись за них, я перевернула их словами вверх, а не картинкой, как обычно и спросила:
— Ты знаешь, как по английски «пинать»?
— Конечно, знаю, «kick», — говорит она, и берет нужную карточку.
Ну ладно, произношение слова она вчера слышала и могла запомнить. Но как она их читает, не зная букв?
В принципе, я не настаиваю на запоминании написания слов. Просто показываю. Однако, выполняет сегодня задание на листочке, вписывает фигуры в фигуры, а рядом лежит фломастер. Вдруг Варя говорит:
— Школа. Смотри, по-английски school, школа написано!
И точно, на фломастере написано schoolформат.
И занимается она с радостью, ей это очень-очень нужно. Зачем?